
Magyar Művészet 25/4
Tartalomjegyzék
- PDF | REZ |ENG
Egeres Katalin
„Kollázs-töredék”
Szergej Paradzsanov művészetéről
Szergej Paradzsanov (1924–1990) rendező, forgatókönyvíró a filmtörténet egyik legjelentősebb alkotója, azonban munkássága szinte ismeretlen a szélesebb magyar közönség előtt. Mind a négy játékfilmje kollázsszerű, de más nép kultúrájának közegében született: az Elfelejtett ősök árnyai (1964) az ukrán, A gránátalma színe (1968) az örmény, A szurámi vár legendája (1984) a grúz, az Asik Kerib (1988) pedig a török–perzsa kulturális hagyományból merített.Egeres, Katalin
‘Collage Fragment’
The Art of Sergei Parajanov
Sergei Parajanov (1924–1990) is regarded as one of the most important filmmakers in cinema history. Yet, his work remains largely unknown to the wider Hungarian public. His four collage-like feature films were deeply inspired by the cultures and traditions of various peoples. Shadows of Forgotten Ancestors (1964) is steeped in Ukrainian folklore, The Colour of Pome granates (1968) evokes the cultural heritage of Armenia, The Legend of Suram Fortress (1984) draws on Georgian legends, and Ashik Kerib (1988) embraces Turkish–Persian cultural traditions.Egeres Katalin PhD: „Kollázs-töredék” - Szergej Paradzsanov művészetéről - PDF | REZ |ENG
Józsa György Zoltán
A Vezekléstől a Napszúrásig
Orosz nemzeti klasszikusok megfilmesítve
Tarkovszkij halála és a rendszerváltás után az orosz filmesek válaszúthoz érkeztek: megindult a tragikus szovjet korszak dokumentarista feltárása, másrészt az irodalomközpontú orosz kultúrában a rendezők a „szabadabb érzést” a klasszikus művek feldolgozásában találták meg. Azonban kérdés, hogy az egymás után megszülető, államilag dotált, nagy költségvetésű Bulgakov-, Dosztojevszkij-, Lermontov-, Tolsztoj- és Turgenyev-adaptációk milyen művészi értékkel bírnak.Józsa, György Zoltán
From Repentance to Sunstroke
Films Based on Russian Classics
After Tarkovsky’s death and the fall of communism, Russian filmmakers found themselves at a crossroads. One path led them to documentary explorations of the tragic Soviet era, while the other embraced adaptations of classical works, drawing on Russia’s literary-centric culture, where directors discovered a ‘freer touch.’ Yet, the question remains: what artistic value do state-funded, big-budget adaptations of Bulgakov, Dostoyevsky, Lermontov, Tolstoy and Turgenev truly hold?Józsa György Zoltán PhD: A Vezekléstől a Napszúrásig - Orosz nemzeti klasszikusok megfilmesítve - PDF | REZ |ENG
Lénárt T. András
Száz év magány egy kattintásra
Hispán regények adaptációi a streaming korában
A XX. századi filmművészetben a spanyol nyelvű alkotások a legkiemelkedőbbek közé tartoznak. A streaming és más internetes platformok megjelenésével a spanyol nyelvű filmek térhódítása napjainkban is folytatódik. A szerző áttekinti a hispán, ezen belül is kiemelten a latin-amerikai irodalmi művek legújabb filmfeldolgozásait, majd részletesen ismerteti Gabriel García Márquez regényklasszikusa, a Száz év magány alapján, 2024-ben készült Netflix-sorozatot.Lénárt T., András
One Hundred Years of Solitude and the Streaming Revolution
Adapting Hispanic Literature for a Global Audience
Spanish-language cinema has long shaped global film culture, and streaming platforms have ushered in a new era – bringing literary adaptations to audiences worldwide. This study explores recent film and television adaptations of Hispanic literature, with a particular focus on Latin American works. It culminates in an in-depth analysis of Netflix’s 2024 adaptation of Gabriel García Márquez’s masterpiece, One Hundred Years of Solitude – examining how the series reimagines the novel for a contemporary, digital audience.Lénárt T. András PhD: Száz év magány egy kattintásra - Hispán regények adaptációi a streaming korában - PDF | REZ |ENG
Klemm László
Hommage à Georg Büchner
Werner Herzog Woyzeck-filmje
A német nyelvű irodalom német filmadaptációi sorából kiemelkedik Werner Herzog 1979-ben bemutatott Woyzeck-feldolgo zása. A szerző vázolja a drámaíró Georg Büchner (1813–1837) korát és pályáját, valamint töretlen népszerűségének okára is választ keres. A Woyzeck-film rendezője szinte betűhíven használta fel az irodalmi szöveget, de a színészek körültekintő kivá lasztásának és a filmnyelv számos lehetőségének köszönhetően eredetit és sikereset alkotott.Klemm, László
Hommage à Georg Büchner
Woyzeck, directed by Werner Herzog
Werner Herzog’s 1979 adaptation of Woyzeck is a standout among German films based on German-language literature. This entry explores the era and career of playwright Georg Büchner (1813–1837), highlighting the enduring relevance of his work. Though Herzog remained faithful to Büchner’s original text, his mastery of film language and casting choices breathed new life into the story, making the adaptation a cinematic triumph.Klemm László: Hommage à Georg Büchner - Werner Herzog Woyzeck-filmje - PDF | REZ |ENG
Győri Orsolya
Versnyelvi és képhasználati koordináták Nagy László lírájában
A lélegzet poétikái (expresszionizmus, beatirodalom)
és a szürrealizmus hatása
Nagy László lírájának irodalomtörténeti helye és poétikai jellemzése rögzítettnek tűnik. A szerző nem törekszik a kánon felülvizsgálatára, inkább olyan szempontokat von be az életmű elemzésébe, amelyek új megvilágításba helyezik a költő lírájának egy részét. Nagy László versei nem olyan preferenciák és címkék mentén hatnak a mai olvasókra, amelyekkel a közoktatásban líráját jellemezni szokták (mitológiai eredetű motívumhasználat, népies forma, képviseleti líra).Győri, Orsolya
Poetic and Pictorial Elements in the Poetry of László Nagy
The Poetics of Breath: Expressionism, Beat Literature,
and the Influence of Surrealism
László Nagy’s place in literary history and the way his poetry is characterised seem to be well established. This study aims not to revise the canon but to reveal overlooked dimensions of his oeuvre that illuminate fresh perspectives. Instead of relying on traditional labels – such as mythological motifs, folkloric structures, or representational lyricism – the author explores how Nagy’s work resonates with contemporary readers beyond these categorizations.Győri Orsolya PhD: Versnyelvi és képhasználati koordináták Nagy László lírájában - A lélegzet poétikái (expresszionizmus, beatirodalom) és a szürrealizmus hatása - PDF | REZ |ENG
Farkas Attila
A népi hagyomány revíziója Csoóri Sándor gondolkodásában
Csoóri Sándor elsősorban literátorként ismert, de egyben moralista is volt. Politizáló költőként, politikusként és elemzőként erkölcsi kérdéssel szembesült: vajon univerzálisan érvényesek-e a morális normák, vagy a politika saját, alapvetően konzekvencialista normarendszerrel bír? A tanulmányíró először a népi írók hagyományának esztétikai-politikai, majd politikai felülvizsgálatát elemzi, ezután tér rá a népi írók hagyományának morális-politikai revíziójára.
REZÜMÉKFarkas, Attila
The Revision of Folk Tradition in Sándor Csoóri’s Thought
Sándor Csoóri was primarily known as a writer, but he was also a moralist. As a poet, politician, and political analyst, he grappled with a fundamental moral question: Are moral norms universally valid, or does politics operate according to its own, essentially consequentialist, system of norms? The author first examines the aesthetic-political revision of the tradition of popular writers, followed by its political revision, before ultimately addressing its moral-political reinterpretation.Farkas Attila PhD: A népi hagyomány revíziója Csoóri Sándor gondolkodásában - - PDF | REZ |ENG
Bánki Éva
A galagonya színeváltozásai – a trubadúroktól Weöres Sándorig
A galagonyamotívum hatástörténetéhez
A Weöres Sándor gyerekversében szereplő galagonya a középkori udvari líra virága, amelynek fehérsége megidézi a tavasz ártatlanságát, a kezdet spirituális tisztaságát. A galagonya a középkori, népnyelvű lírában a nőiesség és a szerelmi vágyakozás metaforája, de az emberi sors határhelyzeteit is jelképezi. A kelták és a latinok gyakorolták e virággal való varázslást, ám a provanszál trubadúrköltészetben nincs nyoma olyan csodás átalakulásnak, mint Weöres Galagonyájában.Bánki, Éva
Transfiguration of the Hawthorn: From the Troubadours
to Sándor Weöres
On the Reception History of the Hawthorn Motif
The hawthorn featured in Sándor Weöres’s beloved children’s poem is, in fact, a flower deeply rooted in medieval courtly lyricism. Its whiteness evokes the innocence of spring and the spiritual purity of new beginnings. In medieval vernacular poetry, the hawthorn symbolized femininity and the longing for love, while also marking transitional stages in human life. Both the Celts and Latins attributed magical properties to this flower. However, unlike Weöres’s Hawthorn, the Provençal trouba dours’ poetry lacks any hint of miraculous transfiguration.Bánki Éva PhD: A galagonya színeváltozásai – a trubadúroktól Weöres Sándorig - A galagonyamotívum hatástörténetéhez - PDF | REZ |ENG
Balázs Géza
Jókai, az ismeretlen színműíró
Ma már kevéssé ismert Jókai Mór színműírói tevékenysége, pe dig korának jelentős szerzője volt, azonban halála után alig játszották színpadi műveit. A kritikák dicsérik Jókai darabjainak líraiságát, nyelvi gazdagságát, de hiányolják a drámaiságot és a jellemábrázolást. A szerző amellett érvel, hogy az emlékév ráirányíthatja a figyelmet a színműíró Jókaira: érdemes lenne egy-egy darabját elővenni, mert ígéretes alapanyagul szolgálhatnak a mai „költői színház” számára.Balázs, Géza
Jókai: The Unknown Playwright
While Mór Jókai was a leading literary figure of his era, his work as a playwright remains largely overlooked today. His plays have rarely been performed since he passed away. Although critics admire the lyricism and linguistic richness of Jókai’s dramatic works, they often find them lacking in dramatic tension and character development. This commemorative year presents an opportunity to shed light on Jókai’s contribution to theatre. Revisiting his plays could prove worthwhile, as they offer promising material for today’s ‘poetic theatre’.Balázs Géza CSc: Jókai, az ismeretlen színműíró - - PDF | REZ |ENG
Balogh Csaba
Világtörténelmi ringlispíl
A Tragédia és a korabeli irodalmi ellenzék – Vajda János
Az országosan ismert költő, kritikus, színireferens Vajda János adta közre a legelső bírálatot Az ember tragédiájáról a maga szerkesztette Nővilágban. A képgazdag, szellemes és lendületes esszé legfőbb értéke, hogy egymástól elválasztva vizsgálja a drámai költemény magyar és világirodalmi értékét, illetve a kezdődő irodalmi kultusz béklyóitól még szabadon azon tűnődik: vajon a Tragédia bizonyosan tragédia-e, és nem komédia, paródia, szatíra vagy alkotói irónia.Balogh, Csaba
A World Historical Carousel
The Tragedy and Its Contemporary Literary Opposition:
János Vajda
The first-ever review of The Tragedy of Man was penned by the esteemed poet, critic, and theatre reviewer János Vajda in Nővilág, a journal he himself edited. His vivid, witty, and dynamic essay stands out for its insightful examination of the literary significance of The Tragedy within both Hungarian and global literature. Unbound by the pressures of a nascent literary cult, Vajda boldly asks: is it a tragedy, a comedy, a parody, a satire, or an exercise in creative irony?Balogh Csaba PhD: Világtörténelmi ringlispíl - A Tragédia és a korabeli irodalmi ellenzék – Vajda János - PDF | REZ |ENG
Dede Franciska
A Magyar Lányok fényképei I.
1894–1918
A kétrészes tanulmány az 1894 decemberében indult ifjúsági hetilap, a Magyar Lányok első negyedszázadát ismerteti. A szer ző kijelöli a Tusek Anna szerkesztette folyóirat sajtótörténeti helyét, bemutatja a lap ars poeticáját és szerzőkörét. A fő téma a hetilap illusztrációinak tematizálása: egy részük szépirodalmi vagy ismeretterjesztő íráshoz kapcsolódik, de önálló képeket is közzétesznek. A festményreprodukciók, rajzok mellett egyre nagyobb szerepet kapnak a fotográfiák.Dede, Franciska
Photographs from Magyar Lányok, Part I
1894–1918
This two-part study examines the first twenty-five years of Magyar Lányok, a youth weekly founded in December 1894. The author explores the journal, edited by Anna Tusek, within the framework of media history, highlighting its aesthetic principles and contributors. The study focuses primarily on the illustrations – some accompanying works of fiction and popular science –, while it also looks at autonomous pieces. Alongside reproductions of paintings and drawings, photographs increa singly gained prominence in the periodical.Dede Franciska: A Magyar Lányok fényképei I. - 1894–1918 - Rátóti-Mikó Krisztina: Az igazi művészet soha nem lehet bezárva egy dobozba - Interjú Leslie Mandokival
- Windhager Ákos PhD: M. Ö. úr X-ből Szőnyiné Szerző Katalin: Mihalovich-tanulmányok. - Egy pannon zeneművész két világ határán
- Horkay Hörcher Ferenc DSc: Kritikai napló III., 2024–2025 -
- PDF | REZ | ENGTELJES KÖTET